مسؤول رسمي في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 负责官员
- "مسؤول" في الصينية 官方; 管理员; 视察团团长
- "رسمي" في الصينية 官方
- "مسؤول" في الصينية 官方 管理员 视察团团长
- "مسؤول حكومي" في الصينية 政府官员
- "عقد صيد الأسماك المسؤول" في الصينية 负责任捕鱼十年
- "المسؤول" في الصينية 保管人
- "المسؤول عن" في الصينية 负责
- "مسؤول live meeting" في الصينية live meeting 管理员
- "مسؤوليات" في الصينية 欠项 负债
- "مسؤولية" في الصينية 职责 责任
- "المسؤول عن التحميل" في الصينية 装卸工
- "تصنيف:مسؤولون حكوميون" في الصينية 政府官员
- "الإقراض المتسم بالمسؤولية" في الصينية 负责任贷款
- "مسؤولية دولية" في الصينية 国际责任
- "المسؤولية" في الصينية 责任 赔偿责任
- "تصنيف:مسؤولية" في الصينية 问责
- "حساب المسؤول" في الصينية 管理员帐户
- "دور المسؤول" في الصينية 管理员角色
- "رعاية مسؤولة" في الصينية 慎重行事的义务
- "عدم مسؤولية" في الصينية 免责声明
- "مسؤول إداري عام" في الصينية 总经理
- "مسؤول الشبكة" في الصينية 网络管理员
- "مسؤول المجال" في الصينية 域管理员
- "مسؤول النظام" في الصينية 系统管理员
- "مسؤول عن بعثة" في الصينية 视察团团长
أمثلة
- مسؤول رسمي منوطة به مسؤوليات تتصل بمسائل تتعلق بالضرائب
负责税务事项的政府官员 - وينبغي أن يصادق مسؤول رسمي من المؤسسة التعليمية على تلك الوثائق.
这些文件须经教育机构的负责官员证实。 - إذ لا يستطيع أي مسؤول رسمي أو هيئة رسمية إجبار المواطنين على الإيمان أو عدم الإيمان بأي ديانة.
任何公共组织或个人都不能强迫公民信奉或不信奉任何宗教。 - ومن سوء الحظ أن التقدم كان بطيئا في البلديات، وفي الوقت الراهن القليل فقط من البلديات لدى كل واحدة منها مسؤول رسمي عن المساواة بين الجنسين.
目前只有少数部门有一名官员负责两性平等问题。 - وبعد اكتمال هذه العملية التفاعلية، قام أقدم مسؤول رسمي مالي في وزارة الدفاع أو الداخلية بالتوقيع على الاستبيان المنقح.
在完成这一互动进程后,国防部或内务部的最高财务官员在订正问卷上签字。 - ويتم تبليغ الإعلان والإشعار بواسطة مسؤول رسمي مطلق الصلاحية، كما تنص عليه المادة ذات الصلة من الاتفاقية.
正如该公约有关条款所规定的,此类声明和通知是通过具有确定全面权力的官方作出的。 - (ب) إنشاء مسؤولية جنائية لأي شخص يرتكب الأفعال المشار إليها في المادة 142 بناءً على تعليمات من مسؤول رسمي أو بموافقته.
规定按官方人员指示或经官方人员同意实施第142条提到的行为者负有刑事责任。 - وكما ذكر مسؤول رسمي أفريقي بصورة مؤثرة، " طلبتم أن نسدد ديوننا، فسددناها. وطلبتم منا أن نعيد هيكلة اقتصاداتنا.
正如一位非洲官员尖锐指出的那样, " 你们要求我们如实偿付贷款,我们这样做了。 - وأفاد مسؤول رسمي كبير في جمهورية الكونغو الديمقراطية أن المؤسسات الشديدة التنظيم ذات الهياكل الأساسية الأمنية اللازمة هي وحدها القادرة على استغلال الكولتان في تلك المناطق.
刚果民盟一位高级官员说,只有组织严谨的实体加上必要的安全基础设施才能开采这些地区的钶钽铁矿。
كلمات ذات صلة
"مسؤول المجال" بالانجليزي, "مسؤول النظام" بالانجليزي, "مسؤول برتبة إدارية عليا" بالانجليزي, "مسؤول بعثات عسكرية" بالانجليزي, "مسؤول حكومي" بالانجليزي, "مسؤول عن العلاقات مع الموردين" بالانجليزي, "مسؤول عن بعثة" بالانجليزي, "مسؤول عن تنسيق قضايا الحدود" بالانجليزي, "مسؤول عن شؤون التوظيف" بالانجليزي,